HomepageBlogPerbedaan Incase dan In Case dalam Bahasa Inggris, Jangan Salah Lagi!
5 min read

Perbedaan Incase dan In Case dalam Bahasa Inggris, Jangan Salah Lagi!

Tayang 19 Oktober 2025 Diperbarui: 19 Oktober 2025
Ditulis oleh:
digitalskola

Digital Skola Content Team

Share


perbedaan incase dan in case dalam bahasa inggris

Sumber: Correctme.org

Perbedaan incase dan in case dalam bahasa Inggris sering bikin bingung banyak orang, bahkan penutur aslinya. Sekilas keduanya terlihat sama, tapi ternyata punya arti dan fungsi yang sangat berbeda. Satu digunakan untuk situasi berjaga-jaga, sementara yang lain bermakna membungkus atau melapisi sesuatu. 

Supaya kamu tidak keliru lagi saat menulis atau berbicara, yuk pelajari perbedaan incase dan in case dalam bahasa Inggris beserta contoh penggunaannya!

Apa Itu “In Case” dalam Bahasa Inggris?

In case adalah frasa yang terdiri dari dua kata dan digunakan untuk menyatakan antisipasi terhadap kemungkinan sesuatu terjadi. Artinya mirip dengan “jika terjadi” atau “sebagai tindakan berjaga-jaga.” 

Kamu memakai in case saat ingin melakukan sesuatu untuk mencegah atau mempersiapkan diri terhadap situasi yang mungkin terjadi, bukan yang sudah terjadi.

Contoh kalimat:

  • Take an umbrella in case it rains. (Bawa payung kalau-kalau hujan.)
  • I’ll call you in case you need help. (Aku akan menelepon kalau kamu butuh bantuan.)

Struktur umumnya adalah: In case + subject + verb

Konteks penggunaannya bersifat preventif, artinya tindakan dilakukan sebelum sesuatu benar-benar terjadi, sebagai bentuk kewaspadaan atau persiapan.

Baca Juga: Perbedaan Bahasa Inggris Bisnis vs Bahasa Inggris Umum

Apa Itu “Incase” dalam Bahasa Inggris?

Incase (tanpa spasi) sebenarnya bukan bentuk yang umum digunakan dalam grammar modern, tetapi masih muncul dalam beberapa konteks sebagai kata kerja (verb) yang berarti membungkus, melapisi, atau menutupi sesuatu. 

Kata ini sering digunakan dalam konteks fisik, bukan situasi berjaga-jaga seperti in case. Sinonim dari incase antara lain enclose, cover, atau surround.

Contoh kalimat:

  • The ring was incased in a velvet box. (Cincin itu dibungkus dalam kotak beludru.)
  • The fossils were incased in stone. (Fosil-fosil itu terbungkus di dalam batu.)

Struktur umum penggunaan incase: Subject + be + incased + in + object

Konteks penggunaannya bersifat fisik atau literal, menggambarkan sesuatu yang tertutup atau terbungkus secara nyata, bukan tindakan antisipatif seperti pada in case.

5 Perbedaan “In Case” vs “Incase” dalam Bahasa Inggris

Keduanya memang terlihat mirip, tapi in case dan incase memiliki fungsi serta arti yang sangat berbeda. Supaya kamu tidak salah lagi saat menulis atau berbicara, perhatikan perbandingannya lewat tabel berikut ini:

AspekIn CaseIncase
BentukFrasa (dua kata)Kata kerja (satu kata)
FungsiMenyatakan antisipasi atau tindakan berjaga-jagaMenunjukkan sesuatu yang dibungkus atau tertutup
Makna“Jika terjadi sesuatu” atau “kalau-kalau”“Membungkus” atau “menutupi sesuatu”
Jenis KataPrepositional phraseVerb (kata kerja)
ContohBring a jacket in case it’s cold.The diamond was incased in glass.

1. Bentuk

In case terdiri dari dua kata dan berfungsi sebagai frasa yang biasanya digunakan dalam percakapan atau tulisan untuk menunjukkan tindakan berjaga-jaga. 

Incase adalah satu kata dan termasuk dalam kategori kata kerja (verb). Perbedaan jumlah katanya ini penting karena memengaruhi makna dan struktur kalimat secara keseluruhan.

2. Fungsi

In case digunakan untuk menyatakan antisipasi terhadap hal yang mungkin terjadi. Misalnya, kamu membawa payung in case it rains — artinya kamu siap kalau hujan datang.

Incase digunakan untuk menggambarkan tindakan fisik, seperti membungkus atau melapisi sesuatu, contohnya The fossils were incased in stone (Fosil itu terbungkus di dalam batu).

3. Makna

In case lebih bersifat situasional atau preventif, digunakan untuk menyiapkan diri menghadapi kemungkinan tertentu.

Incase bersifat fisik atau literal, menggambarkan sesuatu yang benar-benar tertutup, terbungkus, atau dilindungi oleh lapisan. 

Jadi, satu berbicara tentang “kemungkinan,” satu lagi tentang “kondisi nyata.”

4. Jenis Kata

In case adalah prepositional phrase, artinya digunakan dalam struktur kalimat bersama subjek dan predikat lain: In case + subject + verb.

Incase adalah verb (kata kerja), dan penggunaannya mengikuti pola Subject + be + incased + in + object. Ini menjelaskan bahwa keduanya tidak bisa saling menggantikan dalam kalimat.

5. Contoh

  • In case: Take your phone in case you get lost. (Bawa ponsel kalau kamu tersesat.)
  • Incase: The statue was incased in marble. (Patung itu dibungkus dengan marmer.)

Dari sini kamu bisa lihat bahwa meskipun ejaannya hampir sama, in case dan incase memiliki perbedaan makna yang sangat jelas, satu untuk berjaga-jaga, satu lagi untuk tindakan fisik.

Contoh Kalimat Tambahan “In Case” dan “Incase” dalam Konteks Berbeda

Contoh Kalimat Tambahan “In Case” dan “Incase” dalam Konteks Berbeda

Sumber: Capitalize My Title

Supaya kamu semakin paham cara penggunaannya, berikut contoh kalimat tambahan yang menunjukkan perbedaan jelas antara in case dan incase

1. In Case

  • I’ll text you in case you forget the address. (Aku akan mengirim pesan kalau kamu lupa alamatnya.)
  • Take some cash in case the card machine doesn’t work. (Bawa uang tunai kalau mesin kartu tidak berfungsi.)
  • In case of emergency, call this number. (Dalam keadaan darurat, hubungi nomor ini.)
  • Keep a flashlight in case of power outage. (Simpan senter kalau terjadi pemadaman listrik.)

2. Incase

  • The statue was incased in glass for protection. (Patung itu dibungkus dengan kaca untuk perlindungan.)
  • The seeds were incased in a hard shell. (Biji-biji itu tertutup oleh cangkang keras.)
  • The cake was incased in a layer of chocolate. (Kue itu dilapisi dengan cokelat.)
  • The time capsule was incased in steel. (Kapsul waktu itu dibungkus dalam baja.)

Baca Juga: 10+ Contoh Kalimat Pembuka Presentasi Inggris Profesional

Apa Saja Kesalahan Umum Saat Menggunakan “Incase” dan “In Case”?

Karena bentuknya hampir sama, incase dan in case sering tertukar dalam penulisan maupun percakapan. Kesalahan kecil ini bisa membuat kalimatmu terdengar aneh atau bahkan berubah makna. Berikut beberapa kesalahan umum yang perlu kamu hindari:

1. Menulis Incase Padahal Maksudnya In Case

Ini adalah kesalahan yang paling sering terjadi. Banyak orang menulis incase tanpa spasi saat sebenarnya ingin mengatakan “kalau-kalau” atau “jika terjadi sesuatu.” Padahal, untuk makna berjaga-jaga, penulisannya harus dua kata: in case.

Contoh salah: Take an umbrella incase it rains.

Contoh benar: Take an umbrella in case it rains. 

2. Mengira Keduanya Sinonim

Meskipun terlihat mirip, in case dan incase tidak bisa saling menggantikan. In case digunakan untuk situasi preventif atau antisipasi, sedangkan incase bermakna fisik, membungkus atau melapisi sesuatu.

Contoh:

  • Bring extra money in case you need it. (Antisipasi butuh uang tambahan.)
  • The statue was incased in glass. (Patungnya dibungkus kaca.)

3. Menggunakan In Case di Awal Kalimat Tanpa Struktur Lengkap

Kesalahan ini sering muncul saat penulis lupa melanjutkan kalimat setelah in case. Frasa ini harus diikuti subjek dan kata kerja, bukan dibiarkan menggantung.

Contoh salah: In case raining, bring umbrella. 

Contoh benar: In case it rains, bring an umbrella. 

4. Salah Konteks: In Case vs In the Case Of

Banyak juga yang tertukar antara in case (berarti “kalau-kalau”) dan in the case of (berarti “dalam kasus tertentu”). Keduanya mirip, tapi maknanya berbeda.

  • In case → berjaga-jaga terhadap kemungkinan.

Contoh: Bring water in case you get thirsty.

  • In the case of → digunakan untuk menjelaskan contoh atau situasi tertentu.

Contoh: In the case of fire, use the emergency exit.

Bagaimana Cara Mengingat Perbedaan “In Case” dan “Incase”  dengan Mudah?

Bagaimana Cara Mengingat Perbedaan “In Case” dan “Incase”  dengan Mudah

Sumber: ILA

Karena penulisannya mirip, banyak orang sering tertukar antara in case dan incase. Padahal, cara membedakannya cukup sederhana jika kamu tahu konteks penggunaannya. Berikut beberapa trik mudah agar kamu tidak salah pakai lagi:

1. Ingat Fungsi dan Maknanya

Gunakan in case ketika kamu ingin menyampaikan tindakan berjaga-jaga atau antisipasi terhadap sesuatu yang mungkin terjadi. Sedangkan incase dipakai jika kamu membicarakan benda fisik yang dibungkus, dilapisi, atau tertutup.

Contoh:

  • Bring a raincoat in case it rains. (Bawa jas hujan kalau-kalau hujan.)
  • The fossils were incased in rock. (Fosil itu tertutup batu.)

2. Gunakan Trik “Ganti dengan If”

Kalau kamu bisa mengganti frasa tersebut dengan kata if, berarti bentuk yang benar adalah in case. Misalnya:

  • Take your phone in case you get lost. → bisa diubah jadi Take your phone if you get lost. 

Sementara incase tidak bisa diganti dengan if karena maknanya bukan kondisi, tapi tindakan fisik.

3. Perhatikan Jumlah Katanya

Ini cara paling mudah: “In case” selalu dua kata, sementara “incase” hanya satu kata. Kalau konteksnya tentang berjaga-jaga, pastikan kamu menulisnya dengan spasi. Salah satu kesalahan paling umum adalah menulis incase saat sebenarnya maksudnya in case.

4. Gunakan Visualisasi Sederhana

Bayangkan in case sebagai “rencana cadangan” untuk mengantisipasi sesuatu, sedangkan incase adalah “bungkus” yang menutupi sesuatu. Membayangkan maknanya secara visual akan membuat kamu lebih mudah mengingat perbedaannya tanpa harus menghafal.

Baca Juga: 10 Contoh CV Bahasa Inggris Lengkap & Tips Menulisnya

Kesimpulan

Memahami perbedaan antara in case dan incase bukan hanya soal grammar, tapi juga soal ketepatan berkomunikasi dalam bahasa Inggris. 

Dengan menulis dan berbicara secara benar, kamu bisa menyampaikan pesan lebih profesional dan mudah dipahami, terutama dalam konteks kerja global. 

Kalau kamu ingin memperkuat kemampuan grammar dan komunikasi bisnis bahasa Inggris untuk karier digital, yuk bergabung di Bootcamp Virtual Assistant Digital Skola dan jadikan kemampuan bahasamu sebagai keunggulan di dunia kerja internasional.

Kuasai Grammar dan Siap Jadi Virtual Assistant Profesional di Digital Skola!

Memahami grammar seperti perbedaan in case dan incase penting bagi kamu yang ingin jadi Virtual Assistant (VA). Di Bootcamp Virtual Assistant Digital Skola, kamu akan belajar komunikasi profesional dan siap kerja dengan klien global.

Kenapa kamu harus ikut Bootcamp Virtual Assistant di Digital Skola?

  • Belajar penerapan grammar dan komunikasi profesional dalam konteks kerja digital.
  • Dapat latihan menulis email, laporan, dan pesan bisnis dalam bahasa Inggris.
  • Bimbingan langsung dari mentor berpengalaman di industri global.
  • Kurikulum praktis dengan proyek nyata dan sertifikat resmi.
  • Akses komunitas profesional untuk networking dan peluang karier.

Hubungi tim Digital Skola sekarang untuk konsultasi gratis dan mulai perjalananmu jadi Virtual Assistant profesional!

FAQ

1. Apakah incase boleh digunakan dalam tulisan formal?

Tidak disarankan. Incase jarang digunakan dalam bahasa Inggris modern dan lebih cocok untuk konteks ilmiah atau deskriptif fisik, misalnya “The statue was incased in glass.” Untuk komunikasi formal, gunakan in case.

2. Bagaimana cara mudah membedakan in case dan incase?

Gunakan trik sederhana: kalau kalimatnya bisa diganti dengan kata if, berarti bentuk yang benar adalah in case. Kalau konteksnya tentang sesuatu yang dibungkus secara fisik, baru gunakan incase.

3. Apakah salah menulis incase saat seharusnya in case memengaruhi arti kalimat?

Ya, bisa mengubah makna sepenuhnya. Misalnya, “Take an umbrella incase it rains” menjadi tidak masuk akal, karena maksudnya adalah berjaga-jaga, bukan membungkus payung.